Мнение: Дефицит трудовых ресурсов, названия товаров на латинице и советы от ювелира
Подписаться на Telegram-канал
Подписаться в Google News
Поддержать в Patreon
1. На очередном заседании Клуба Зелёной Свиньи мы с Кримсональтером обсуждаем две серьёзные проблемы, которые власти России будут энергично решать в 2024 году — дефицит трудовых ресурсов, который тормозит развитие экономики, и льготную ипотеку, задирающую цены на квартиры до недоступного широким народным массам уровня.
К посту я прикрепил начало обсуждения дефицита трудовых ресурсов (видео). Полная видеозапись заседания, как обычно, на Спонсоре (ссылка).
2. Дискуссионное мнение от Романа Ковригина, основателя проекта «Сделано у нас». Полагаю, многие захотят поспорить (ссылка):
…людям не нравится название новых ноутбуков – OSiO. Я о запуске нового бренда отечественных ноутбуков писал тут. Название на латинице. О ужас. Не останавливает даже то, что это названия химических элементов, и они всегда пишутся на латинице, и в таблице имении русского гения Менделеева тоже они на латинице. Жил бы Дмитрий Иванович сегодня, похоже его бы тоже захейтили. На уроках химии они тоже ругали учителя, что тот заставляет их использовать латиницу? А на математике, все эти x, y, z почему не э, ю, я?
Но собственно напомню то, о чем уже рассказывал: Один раз я разговаривал с директором одного завода производящего кожаные сумки. Они назывались MERCIER ROMAN. Я спросил – а почему не русское название? Он ответил просто: мы пробовали писать на русском. Так вот, даже сумки вообще без названия покупают лучше.
Компания, кстати, называется вполне по-русски – “Вектор” (мой репортаж здесь). Директор вполне себе патриот, и с гордостью рассказывал как он перешел на русскую кожу, и она даже лучше импортной. Но на изделиях пишут исключительно на латинице. Иначе не покупают.
И когда вы сами будете рисковать своими деньгами, вы можете писать на каком хотите языке. Но нельзя критиковать людей, вложивших миллиарды в то, чтобы производить товар здесь, в нашей стране, лишь только за то, что они решили не рисковать и используют латинское название.
Отсюда мораль. За название на латинице надо брать допналог — три процента от розничной цены, например. Сами люди выбирать русское не будут, 75 лет советского восхищения всем импортным даром не прошли. Поэтому получается замкнутый круг: производитель сумок делает иностранное название, чтобы покупали, а покупатели ищут иностранные названия, так как не привыкли к русским.
3. На видео владелец ювелирной мастерской отвечает на вопросы подписчиков. Там практические советы тем, кто любит украшения из золота и серебра — например, как можно малой кровью исправить некоторые недостатки у ювелирных изделий. Также есть фрагмент про причины, по которым мастерские в регионах закрываются или переходят на нелегальное положение. После того как наша Госдума по просьбе крупных ювелирных сетей ужесточила условия работы для малого бизнеса, небольшие мастерские из одного-двух-трёх ювелиров перестали справляться с бюрократией (ссылка):
Два уточнения к видео уже от меня. Первое: золото, в отличие от бриллиантов, действительно является надёжным мерилом ценности, поэтому многие центробанки считают правильным хранить у себя значительные запасы золота: Эльвира Набиуллина, к примеру, держит в хранилищах примерно две с половиной тысячи тонн. Вместе с тем, расчёты между ЦБ разных стран идут обычно отнюдь не золотом, да и напрямую друг с другом центробанки обычно тоже не работают.
Второе уточнение. Действительно, по закону нельзя сдавать обратно компьютеры, ювелирные изделия и много чего ещё. Однако строго это «нельзя» соблюдается только в аптеках. Если вы же принесёте обратно в ювелирный магазин серьги с комментарием «жене не понравилось», то в хороших магазинах причину возврата сочтут уважительной. Вам предложат поменять на другие, а если вы откажетесь — спокойно вернут деньги.
Источник: Место для дискуссий
Смотреть комментарии → Комментариев нет